《山楂树之恋》将在法国和挪威出版

人民文学出版社是《山楂树之恋》海外版权的代理人,他们已于前段时间与日本一家出版社签下合同,出版日文版《山楂树之恋》。

最近,他们又与法国一家出版社签下合同,将法文版权卖给了那家出版社,将于2011年出版法文版《山楂树之恋》。

法文版的译文是由一位法国前驻华大使翻译的,他在中国生活多年,精通汉语,《山楂树之恋》中文版出版后不久,他就开始翻译成法文,他的译本将被法国出版社采用。目前他在阅读《十年忽悠》,准备将该书译成法语。

人民文学出版社还与挪威一家出版社达成协议,转让《山楂树之恋》在挪威的版权,目前正在签订合同。

在此之前,已有一家越南出版社买走了《山楂树之恋》越南文的版权,估计不久就会出版上市。

恭喜艾园人,你们走在世界前列!

44 responses to “《山楂树之恋》将在法国和挪威出版

  1. 执子之手偕老

    恭喜

  2. 123我们都是木头人

    真高兴 让山楂花开遍全世界!

  3. 雪浪风涛惊旅梦

    呵呵!太好了!

    我在新浪不能发评论,正着急呢,结果在这里也有这个喜讯!呵呵,我能在这里表达我的喜悦呢,真好啊!!

  4. 太好了。恭喜!

  5. 恭喜艾米!

  6. 恭喜艾米!《山楂树之恋》将被引进这么多不同的国家,被翻译成各种文字,也将被世界上越来越多的人喜爱。我们的知傻队伍将越来越壮大!

  7. 太好了!恭喜艾米黄颜!恭喜我们艾园人,走在世界最前列!

  8. 恭喜艾米!也恭喜老三!
    相信在不远的将来,老三也将成为一个具有世界知名度的爱情“骑士”形象!不过老三肯定是不在乎这些的,他只希望他的静秋幸福快乐。

  9. 恭喜恭喜!

  10. 恭喜艾米!

  11. 恭喜恭喜!

  12. 恭喜恭喜!
    再次证明,人民的眼睛是贼亮的,是珍珠就一定会发光。
    山楂树描写的的人性美、爱情美很快就会感动世界。

  13. 恭喜艾米!恭喜艾园!

  14. 太棒了!

  15. 隐形的翅膀

    哇。太好了!!! 亲一个!回头我要看看法文版的!我好有福!这下,我不用自己给我ld翻译了。这下更有共同语言了。

    恭喜艾米!

  16. 恭喜艾米!
    恭喜自己有幸成了山楂树之恋的第一批读者!

  17. 没反应过来,俺竟然可以在班上上艾园了

  18. 顾小白之流应该好好学习一下,看究竟什么叫做“经典”。

  19. 记得两年前,有几个白痴说艾米“你写了一本书,有什么了不起?有本事再出版几本书,那时你才有资格砸我们。”

    艾米就有这个本事,连续出了十几本书。

    又有白痴说:“《山楂树之恋》有什么了不起?《荆棘鸟》被翻译成了很多外文。”

    现在《山楂树之恋》正在被翻译成很多外文。

    《荆棘鸟》出版几十年了,《山楂树之恋》才出版不到三年。

    这些人很生动地演绎了什么叫做“有眼不识泰山”》

  20. 我相信即使在喜欢《山楂树之恋》的人当中,也有很多认为故事是很感动人,但文笔不怎么地。

    这样的人,需要很好地反省一下自己对“文笔”的理解。你有没有想过,这是因为你自己对“文笔”的理解有问题?

    文笔是用来干什么的?是用来表达作者想表达的东西的。什么是好的文笔?能最好地表达作者想表达的东西的文笔就是最好的文笔。

    如果你被故事感动了,那说明作者的文笔很好,因为它打动了你。

    艾米的文笔,属于未来,现在的中国(艾园人除外)还没人能正确评价艾米的文笔

  21. 我喜欢“山楂树之恋‘, 更喜欢艾米的文笔。只要是艾米写的故事,哪怕故事本身不怎么样,艾米照样有本事让它妙笔生花。

  22. 我喜欢“山楂树之恋‘, 更喜欢艾米的文笔。只要是艾米写的故事,哪怕故事本身不怎么样,艾米照样有本事让它妙笔生花。

  23. 顾小白和那几个砖家也是有眼不识泰山。

  24. 嘿嘿,我们艾园人一觉醒来,发现自己成了名人。

  25. 良辰美景奈何天

    早上一上班就看到这个消息,欣喜中!
    恭喜艾米!

  26. 恭喜艾米!
    读艾米的文章是一种幸福,其他国家的人将也有这种福气了~~

  27. 恭喜《山楂树之恋》、静秋、老三、艾米和所有喜欢这本书及艾米的人。
    看到这个消息,真是太高兴了。
    艾米这种看似平淡却能掀起狂风巨浪的码字方式,是我之前没有遇到的,也是我迄今为止最为喜欢的,艾米,我会继续支持你的。你的小说基本上都看了,不过最喜欢的还是《山楂树之恋》虽然看完书已经一个多月了,但是仍旧是不能忘记,时而还是会浮现出各种片段。
    真心祝福静秋!

  28. 能够跟《山楂树之恋》和艾米结缘,真是一件幸福的事情。(虽然流了不少泪水)

  29. 让老外也感动一把!

  30. 恭喜艾米!

  31. 老三静秋的爱法,令世界也为之动容。
    艾米的文法,令阅读者。。。。。。(此处省10000字赞美之词)。
    呵呵~~~~恭喜艾米,恭喜每一位艾园人!

  32. 实在太开心了,为老三和静秋高兴!恭喜艾米。。

  33. 开心!恭喜艾米!还要恭喜每一位爱艾米的人!

  34. 恭喜艾米!祝福静秋!

  35. 最近有点小郁闷,明明前一秒提交了跟帖,还看得见。看完其他文章再来浏览,就看不到跟帖了。不知是我这落后的机子问题,还是翻墙工具不济。

  36. 恭喜。 毫不意外。

  37. 恭喜恭喜!
    就等着看这些老外们也陷进了“山楂树之恋”,拔也拔不出来,呵呵~~

  38. 恭喜恭喜!非常开心!

  39. 恭候法文版山楂树,俺卖上几本送家人朋友。嘿嘿,好好折磨一下俺家那口子。

  40. 恭喜艾米!愿《山楂树之恋》感动更多人的心!

  41. 恭喜艾米!
    谢谢静秋!让很多人知道了老三的爱法\活法.是的,如艾米所言老三属于未来.

  42. 恭喜!

  43. 现在已经习惯并喜欢上了艾米的“文笔”,觉得是那么自然、流畅,读的时候好像都忘了“文字”本身了。再读别人的文字有的甚至觉得读不下去。比如前两天读川端康成的中文译本,读了两页就觉得实在是费解、无味,心想“这就是诺贝尔文学奖的作品?”同样是汉字怎么会有这么大的差别呢?

  44. 一直很想买《山楂树之恋》的英语版,让俺老公也感动一把。去过amzon,那里好像没有的说,不知道可以在哪里购买,有JM可以推荐吗?谢谢!!

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s