《竹马青梅》最新全封设计,请提意见(多图)

刘编辑刚发来的《竹马青梅》封面设计,请大家提意见:
1、全封

2、局部

(1)封面

(2)封底

(3)中缝

(4)封面局部

(5)封底局部

24 responses to “《竹马青梅》最新全封设计,请提意见(多图)

  1. 为什么翻译成 ‘Conjugal Love’?
    同名小说已出版。
    http://www.amazon.com/o/asin/1590512219/mockerybird/ref=nosim

  2. 还是喜欢上一个红绳系一串青梅的,觉得更有意境。

  3. 我个人认为还不如5月19日的第1幅,这不是“竹马青梅”,而是白版一红花。

  4. 这个设计的封底上有内容简介,非常剧透,把故事原有的悬念全部雷掉。

    我已经发电邮给刘编辑,请TA不要用这个简介,TA同意了。

    大家可以帮忙设计一个比较有悬念的简介。

  5. 这个设计的作者简介也有问题,因为《致命的温柔》和《十年忽悠》写于《山楂树之恋》前。

    这点我也向刘编辑指出了,并请TA去掉“文学城”几个字。

  6. 书名的英语翻译,“conjugal love”是不对头的,conjugal指“夫妻的,婚姻的”。

    有人把“conjugal love”翻译成“恩爱”,这大概是设计者用这个英语来翻译“竹马青梅”的原因。但这个英语其实并没有汉语“恩爱”的意思,就是“夫妻之间的爱”,但夫妻之间也不一定恩爱。

  7. 封面题目旁的宣传语,是“非外星人”在上次封面设计下提议的,大家如果看不清,可以到那篇文章下去看。

  8. 红花的比例大了点。

  9. 背景太乱,整个封面看着跟地板一样1

  10. 非外星人的宣传语写得真是好!!

    不知这个封面怎么换成红花了?竹子和青梅的设计比这个好。

  11. 这个封面的设计师是搞病理的吧?怎么背景看上去像显微镜下瘤子的模样?:)

  12. 我也还是喜欢上一个红绳系一串青梅的,觉得更有意境。

  13. 艾友友观察的真仔细。 背景确实象IHC stain of tumor tissue.
    赞同艾看园的评论。

  14. 无记名投票

    不知为什么青梅果结在牵牛花上?牵牛花有这种红色的么?下垂的那个含苞的,是玫瑰还是扶桑?有这样的梅花么?

    这种大红颜色的花,与梅相关的,我能想象到的有两种:大红的三角梅,花型倒是有点像,但是不结果子的,应当不是plum那种的“梅”,因此也不会是《长干行》里的梅;“红梅赞”里的红梅,倒是真正的梅花,但是这个梅在当代文化里是和傲霜斗雪的革命者精神联系在一起的,而古典文学里踏雪寻梅用这种红梅来表现也是最合适不过了。竹马青梅的梅花用这个颜色也未尝不可,红色也许可以表达坚贞炽烈的情感,但首先这个花看上去要像梅花吧。

    青梅竹马的青梅,到底是梅花还是青梅果,我这个门外汉根本说不清楚,但是从竹叶生机勃发的情形看,应该不是早春,而从青梅竹马比喻的少男少女青涩情感来说,仲春暮春花将落未落,果将熟未熟,应该比较合适。 从这点来说,我觉得花和果同在是个不错的创意。但关键是能否把这个意境恰到好处地表现出来。

    我觉得这个设计者虽然使用中国山水花鸟画技法,但好像缺少基本的构图布局能力。像上次的翠竹,大果子,弯折的竹枝,以及别在竹枝上的红发卡,全是扔在一堆的做法,不考虑疏密有致的效果,从中国文人画的传统来说简直是大忌。而这次梅花呈现四不像的形状,形不似,神似就更谈不上。

    原以为设计者是和青梅故事有关的当事者,那无论怎样尽力做到最好也就罢了 ,毕竟是对个人意义重大的作品。但如果是出版社找的设计师,我建议坚决换人。这个设计者要么就极度有个人见解,要么就是基本修养不到。我倾向认为是后者。

  15. 回复“无记名投票”:

    别想得太专业了,我上上次就说了,很可能封面设计者就是刘编辑,封面图案不是自己创作的,是在网上找的。

  16. 这是颜色的搭配吧,红红绿绿嘛

  17. 也许背景就是竹子,是按照上次某网友的提议搞的,但因为是放大的细节,看上去像显微镜下的瘤子:)

  18. 执子之手偕老

    赞同艾看园的,我也喜欢那一幅。

  19. 赞同艾看园的,我也喜欢那一幅。

  20. 无记名投票

    回复艾米:

    明白了,前面拉下功课了。

  21. 报告:
    发现封面题词改成了 ‘当爱情面临道德的防线, 当爱情误入伦理的雷池, 当爱情遭遇死神的捉弄, 当爱情受到两难的挑战, 我们该何去何从’

    后面加进来的这一句我认为画蛇添足. 这本书并没有指导’我们’该怎样做, 它讲述的只是某几个人的故事, 某几个人面对这些难题的处理方式. 虽然我们知道我们很多人从这个故事里学到了很多东西, 但是这一句’我们该何去何从’就有点居高临下指点人的意味了.

    还有把我原来写的’爱’改成了’爱情’, 而’爱情’一般指的是男女之间的爱恋. 但是我这个题词里所提的’爱’除了’爱情’, 还包括了父母对儿女的爱, 儿女对父母的爱.

    比如这个 ‘当爱面临道德的防线’, 除了暗指今今和卫国重逢之后遇到的道德难题之外, 还指军代表和陶今芬之间的关系, 今今认为陶今芬因为极强的道德感而极力否认她对军代表的感情, 而今今对妈妈的爱使她理解妈妈, 并没有因而指责妈妈虚伪.

    比如这个’当爱受到两难的挑战’, 从今今方面来看, 指的既有今今对卫国的爱, 也有今今对女儿的爱, 在确定卫国不能到美国来之后, 正是这两种爱使她陷入了两难.

  22. 赞成艾看园。我也喜欢你登的那个封面设计。
    再加非外星人写的封面题词,就完美了。

  23. 艾看园欣赏的这个设计,已经有人指出问题了,就是把青梅搞成了梅花或者别的什么花。

  24. 还不如上次的第一幅。
    1、背景又脏又乱,同意艾友友的看法。
    2、这大红花好扎眼,嫁接在青梅枝上,有点莫名其妙,我还以为是什么新的植物品种!

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s