最近折磨着我的三个作家

送交者:becomingjane

王小波,吾看了真扎紧的时候,伊帮吾刚不是这么一回事提,然后重新八了我一只版本,也不管我接受不接受。。。。

苏童,天天晚上看,天天晚上要西宁,短篇西一只,中篇西2-3只,长篇统统西光。。
。。

莫言,彻底么方向,每趟当我正刚刚看进去的辰光,伊帮我刚故事结束了。。。。

5 responses to “最近折磨着我的三个作家

  1. 懂上海话的请为大家翻译一下。

  2. 王小波,我正看得带劲的时候,他对我说不是这么一回事,然后从新给了我一个版本,也不管我接不接受。

    苏童,天天晚上看,天天晚上要死人,短篇死一个,中篇死2-3只,长篇统统死光。。

    莫言,彻底没方向,每趟当我正刚刚看进去的时候,他跟我讲故事结束了。。。。
    :-)

  3. 不翻译的话,确实看不懂。

  4. closetoyou2010

    哈哈,上海话,只听得懂“阿拉”“伊”“辰光”有限的几个。

  5. 谢谢shileyao帮忙翻译。
    我奶奶是山东人,她说话我就听不懂,小时候只听得懂她喊我的名字,很大声的“于拿——”,那时我很不爱听:)

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s