外出休假时设置的电邮自动回复(搞笑)

Automatic email notification:

1. I am currently out at a job interview and will reply to you if I fail to get the position.

(我外出工作面试去了。如果我没有得到那个工作我就会回复你。)

2. I’m not really out of the office. I’m just ignoring you.

(我其实并没有离开办公室。我只是不想搭理你。)

3. You are receiving this automatic notification because I am out of the office. If I was in, chances are you wouldn’t have received anything at all.

(你收到这封自动留言是因为我离开了办公室。如果我在办公室很可能你什么都收不到。)

4. Sorry to have missed you but I am at the doctors having my brain removed so that I may be promoted to management.

(抱歉我错过了你。医生在帮我把脑子去除所以我可以升级到管理阶层。)

5. I’ll be unable to delete all the unread, worthless emails you send me until I return from vacation on 14/7. Please be patient and your mail will be deleted in the order it was received.

(在我从假期归来前我还不能删除这些没看过且没有什么价值的你寄给我的电子邮件。请耐心等待,你的电子邮件会按照我收到的顺序一一被删除。)

6. Thank you for your email. Your credit card has been charged $5.99 for the first ten words and $1.99 for each additional word in your message.

(谢谢你的电子邮件。头十个词在你的信用卡上刷了$5.99, 后面每个词$1.99。)

7. The e-mail server is unable to verify your server connection and is unable to deliver this message. Please restart your computer and try sending again. (The beauty of this is that when you return, you can see how many individual did this over and over).

(你的电子邮件服务器不能确认你的服务器链接所以不能送走这封邮件。请重新启动你的电脑再试试。- 这个笑点在于你回来的时候可以发现有多少人一直在试。)

8. Thank you for your message, which has been added to a queuing system. You’re currently in 352nd place, and can expect to receive a reply in approximately 19 weeks.

9. Hi. I’m thinking about what you’ve just sent me. Please wait by your PC for my response.

10. Hi! I’m busy negotiating the salary for my new job. Don’t bother to leave me any messages.

11. I’ve run away to join a different circus.

12. I’ll be out of the office for the next 2 weeks for medical reasons. When I return, please refer to me as ‘sharon’ instead of ‘Steve’

2 responses to “外出休假时设置的电邮自动回复(搞笑)

  1. 没翻译完的部分我来试一下:

    8、谢谢,你的来信已自动放入排号系统,现排在第325位,你大约在19周内会收到回复。

    9、我正在考虑你信中提出的问题,请呆在你的电脑前等候我的回复。

    10、我正在为我的新工作谈判薪水问题,别给我留言。

    11、我已离开此处,加入了一个新的马戏团(意思是以前工作的地方也是一个闹哄哄没啥作为的地方)

    12、我近两周因医疗方面的原因将不会来上班,等我回来时,请别再叫我“斯蒂夫”(男名),请称呼我“莎朗”(女名)。

  2. 清风白云飘

    9和12搞笑

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s