粤语“水”文化

来源: 似曾相識

聊天叫吹水,

减少叫缩水,

中意叫心水,

自豪叫威水,

把风叫睇水,

有钱叫沓水,

借钱叫踱水,

筹款叫扑水,

骗钱叫昆水,

佣金叫抽水,

留学海外叫浸咸水,

聪明醒目叫醒水,

即将结束叫尾水,

给钱付款叫磅水,

装模作样叫整色整水,

糊里糊涂叫一头雾水,

财路亨通叫猪笼入水。

你系乜水?

http://bbs.wenxuecity.com/joke/529420.html

7 responses to “粤语“水”文化

  1. 下雨叫落水~~

  2. 走漏消息叫‘通水’

  3. 原来广东话也“港”一头雾水啊。

    查了一下,最后一句”你系乜水“是”你算老几啊“的意思。

  4. 貌似很久没有看到”非外星人“了,希望她安好。

  5. “你系乜水”也可解作“你是谁”。

  6. 骗錢骗物也叫‘掠水’

  7. 看来很多粤语用法已经被广大人民接受了,我们不也说“抽水”,“缩水”,“一头雾水”吗?

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s