怎么回答“都是托您的福”?

(来自网络)

tuofu

Advertisements

2 responses to “怎么回答“都是托您的福”?

  1. “托福”算是一个很好的翻译,既照顾到读音,又有比较吉利的意思。

  2. 这才GET到笑点。

发言的人请给自己一个比较好辨识(也比较固定的)ID,凡是没名字的,我就删掉了。

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s