Category Archives: 艾米:暮色苍茫

艾米答《北京晚报》记者问

1、《暮色苍茫》是发生在美国的爱情故事,读过时候我感觉整个故事比较轻快,结局还是比较温馨圆满的,不知道书名和最后一章的名字的“暮色苍茫”含义是什么?听上去稍微有些灰暗,是刻意为之吗?还是有什么深意? 继续阅读

艾米就《暮色苍茫》答记者问

1、能用一句话概括您的爱情观吗?您在初恋时的爱情观,和您婚后多年的观点有本质变化吗?您会认同您父母那辈的爱情观吗? 继续阅读

艾米著《暮色苍茫》的另一个微博

出版商让我转发一下: 继续阅读

艾米著《暮色苍茫》出版上市(图)

艾米著《暮色苍茫》出版上市! 继续阅读

十年忽悠:山寨版《扎克前传》

根据网络版《维基百科》的定义,“山寨”泛指对知名或权威事物的模仿和冒充,多含有贬义。而“前传”,则是原作品的衍生作品的一種,通常是敘述原故事發生之前所發生的故事。 继续阅读

风轻:《暮色苍茫》读后感

作者:风轻 继续阅读

艾米:暮色苍茫(尾声)

当天晚上,韦真就开车去V市,在扎克租住的公寓里找到了他。 继续阅读